viernes, 18 de abril de 2014

Silex

Meurtrier meurtri
               Assassin rassasié
                              Criminel écrémé
                                             Voyou et sa voyelle
                                                        Bandit repenti en bande
                                                                    Voleur en vol plané
                                                                              Violeur de fiole voilé
                                                                    Fantôme fantasque
                                                        Justicier injuste
                                             Gentleman gêné par ces dames
                             Don Juan du donjon aux dons de géant
              Aventurier d'avant divin 
Géniteur de génie 

lunes, 14 de abril de 2014

Luna, eclipse y estupor

Luna llena

He vuelto a dormir otra noche en la vecindad del cementerio
El cielo estaba despejado, soñé
El peso de las pulpas y la huida de la serpiente al pasar el viento
Son para este sueño, este rumbo frondoso
Bajo el enredo de la hiedra negra
Donde dejó de reír el pájaro de las profecías

Soñé que soñaba el peso de las pulpas
Bajo la cúpula de la hiedra y el enredo negro de las viejas trampas
No me despertaba ninguna risa de pájaro irónico 
Ninguna advertencia al borde de la herida
O resquicio mortal
Abierta bajo los ríos de luna

Peso de la hiedra sin pulpa, enredo culpable de maleza
Y tú serpiente huidiza sobre la piedra negra
Área de hojas desnudas, reja de arena
Sin embargo al no pasar augurio emplumado
Vaya silencio con mirada fosforescente

Ya está, estoy soñando, soñé
A la luna llena le da lo mismo estos desquicios
Pierdo el rastro blanco, el camino blanco
Pierdo el espacio y la luz
O tristeza de nuestras carnes, cicatrices
Barrancos del corazón, ruinas al nacer el día
Pierdo el espacio de las alas desplegadas
Encarcelado en filetes pegajosos
Cual una momia de la que me reiré todo el día a carcajada triste

sábado, 12 de abril de 2014

Déboussolée

Les déboulés me déboussolent
Ma tête se déboulonne
Debout seule, je me désole
Bouton d'ivresse consternée 
Je bute, lutte, et pourtant je m'écroule
Comme un roc dans la houle.

Je me défoule, me décloisonne,
Mes yeux, sans horizon, me saoûlent
Dégrisée, je surgis telle une lionne
Rugissant, bondissant dans la foule.

La folie passagère m'exaspère
Un bond en avant, je dégringole
Alors que mes pieds s'aidant du sol
Poursuivent acharnés sur la terre.

Et voilà que je décolle,
Tel l'oiseau qui prend son envol
Autour de sa proie tourbillonne
Majestueux coup de vent, sa voix fredonne.

  

jueves, 3 de abril de 2014

Navegante

Navego por los mares de tu inocencia,
de risas cristalinas
como la rosada matutina.

Soy la sonrisa suave del aire
Soy la miel de tus labios
Soy la niña de tus ojos
Soy la onda de infinitesimales espacios
Soy sombra de tu luz con donaire
Soy voz de mudanza, pasos de cojo
Soy el caminar de tus palabras
Soy la tierra fértil de tu espontaneidad,
Idea con timbre,
Libre,
Locuaz,
Idónea,
...
De sol y arena.

La louve

Ecrivons sur la page Pendant que la mer dégage Si la mère enrage Elle effacera toutes les pages